gres
Ancien français
Étymologie
Nom commun
gres *\Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du français grès.
Occitan
Étymologie
- Du français grès.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gres \ˈɡɾes\ |
greses \ˈɡɾe.zes\ |
gres \ˈɡɾes\ (graphie normalisée) masculin
Variantes
Dérivés
- gresa (« friche »)
- gresal (« champ pierreux »)
- se gresar (« cristalliser »)
- grescal (« terrain pierreux »)
- grescós (« graveleux »)
- gresièr (« grès »)
- gresilh (« menu gravier »)
- gresilhada (« chute de grésil »)
- gresilhar (« grésiller »)
- gresilhut (« pulvérulent »)
- gresina (« grésil »)
- gresinada (« hute de grésil »)
- gresinha (« lande »)
- gresós (« crasseux »)
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | gres \ˈɡɾes\ |
greses \ˈɡɾezes\ |
Féminin | gresa \ˈɡɾezo̞\ |
gresas \ˈɡɾezo̞s\ |
gres \ˈɡɾes\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « gres [ˈɡɾes] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.