grig
Gallo-italique de Sicile
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
grig \ˈɡrid͡ʒ\ (Foti) (Vasi) (Vigo) (Di Pietro) (Rubino)
- (San Fratello) (Colorimétrie) Gris.
U chjù vecchj ghji grira ô carusìan chjusei chi pà:
— (Benedetto Di Pietro, Faräbuli)
«A tu! Scian! Ghj’è bisagn di ddìrtilu?
N caraus chi si parta n “lacchè” câ bärba grigia.
Ti tuoca a tu di ster apres e ô vecchj d’âner a caveu». «Signarmiei, -ddiess u muliner- absagna chi v’acuntuntuoma».
U carusìan scian da caveu e achjieuna u vecchj,
mantr chi päsu trai carausi.- L’aîné crie au garçon aussi fort qu’il le peut :
« Hé toi ! Descends ! Faut-il que je te le dise ?
Un garçon porte un laquais à la barbe grise.
C’est à ton tour de marcher derrière et au vieillard de monter à cheval. « Mes seigneurs, dit le meunier, il faut que nous vous satisfassions »
Le garçon descend de son cheval et le vieillard y monte,
tandis que trois filles passent.
- L’aîné crie au garçon aussi fort qu’il le peut :
Variantes orthographiques
Variantes dialectales
- grisgiu (Novare de Sicile) (Fondachelli-Fantina)
Forme d’adjectif
grig \ˈɡri.d͡ʒə\ féminin (Vigo) (Di Pietro)
Références
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.