griza
Espéranto
Étymologie
- De griseus en latin médiéval.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | griza \ˈɡri.za\ |
grizaj \ˈɡri.zaj\ |
Accusatif | grizan \ˈɡri.zan\ |
grizajn \ˈɡri.zajn\ |
griza \ˈɡri.za\ mot-racine UV
Dérivés
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « griza [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « griza [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « griza [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- griza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- griza sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- griza sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "griz-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.