guai

Voir aussi : guaì

Français

Étymologie

D’après le dictionnaire TLFi, proviendrait d’une probable variante orthographique de gai employé au figuré, cf. (« vif, pétulant [en parlant d’un animal] »).

Adjectif

SingulierPluriel
guai guais
\Prononciation ?\

guai \ɡɛ\ masculin

  1. Se dit d’un hareng sans œufs ni laitance.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien français

Étymologie

(1100-50) Du gotique 𐍅𐌰𐌹, wai[1]. Apparenté avec guai en italien et en portugais, et avec guay en espagnol.

Interjection

guai \Prononciation ?\

  1. Malheur !
    • Way la terre, dont li reis est enfant e dont li princes menjue matinel  (Li Proverbe que dit li vilains, XIIe siècle. La traduction ci-dessous vient de la Bible Segond (1880), Ecclésiaste 10 16.)
      Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont le prince mange dès le matin !

Références

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

guai \ˈɡwa.i\

  1. Gare, Il se dit pour avertir quelqu’un du châtiment qu’il recevra s’il ne prend garde à lui, s’il ne fait pas mieux son devoir.
    • Guai ai vinti ! Gare aux vaincus !

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
guaio
\ˈɡwa.jo\
guai
\ˈɡwa.i\

guai \ˈɡwa.i\ masculin

  1. Pluriel de guaio.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien occitan

Adjectif

guai masculin

  1. Variante de gai.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.