hüten

Allemand

Étymologie

→ voir Hut, au féminin.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich hüte
2e du sing. du hütest
3e du sing. er hütet
Prétérit 1re du sing. ich hütete
Subjonctif II 1re du sing. ich hütete
Impératif 2e du sing. hüte!
2e du plur. hütet!
Participe passé gehütet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hüten \ˈhyːtən\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Garder.
  2. Veiller à…
  3. Mener paître; garder les troupeaux.
    • Unser Vertriebsleiter hat sich eine achtwöchige Auszeit genommen und hütet die Tiere auf einer steirischen Alm.
      Notre directeur commercial a pris un congé sabbatique de huit semaines pour garder les animaux dans un alpage de Styrie.

sich hüten pronominal

  1. Prendre garde, se garder.

Dérivés

  • vor etwas hüten (se garder de quelque chose)

Proverbes et phrases toutes faites

  • ich werde mich wohl hüten (je n’ai garde)

Prononciation

Références

  • Karl Rotteck , Nouveau Dictionnaire français-allemand et allemand-français du langage littéraire, scientifique et usuel contenant à leur ordre alphabétique…, Garnier, 1905
  • Césaire Villatte, Taschenwörterbuch der französischen und deutschen Sprache, Schöneberg-Berlin, 1902
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.