haas

Voir aussi : Haas, ha’as, háas

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais haas, du moyen néerlandais hāse, du vieux néerlandais *haso, issu du proto-germanique *hasô.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom haas hase
Diminutif hasie hasies

haas

  1. Lièvre, lapin.
  2. (Boucherie) Viande de lièvre ou de lapin.

Verbe

haas

  1. Se dépêcher.

Synonymes

Prononciation

Créole bélizien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

haas \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Cheval.

Références

Néerlandais

Étymologie

Nom commun 1 :

Du moyen néerlandais hāse, issu du germanique *hasan-, qui remonte à l’indo-européen *ḱes-on-, duquel procèdent le sanskrit शश, śaśá-, le persan سوی, sôe et le gallois ceinach, tous au sens de « lièvre »[1]. Apparenté à l’allemand Hase, au frison occidental hazze.

Nom commun 2 :

Du moyen néerlandais hase, issu du germanique *hahsjō-, qui remonte à l’indo-européen *koḱs-, duquel procèdent le sanskrit कक्ष, kákṣa- « aisselle », l’avestique kaša-, même sens, le latin coxa « hanche » et le vieil irlandais cos « jambe »[2]. Apparenté à l’allemand Hachse.

Nom commun 1

haas \ɦaːs\ masculin (pluriel hazen)

  1. Lièvre.
    • jonge haas : levraut.

Nom commun 2

haas \ɦaːs\ masculin (pluriel hazen)

  1. Filet de bœuf, de porc.

Synonymes

  • lendestuk

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[3] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 223.
  2. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 199.
  3. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.