cos
Conventions internationales
Symbole
cos
- (Mathématiques) Cosinus. Note : L’exposant peut être écrit après cos.
- cos α = 1/2 d’où α = π/3 (= 60°).
- cos2 θ ≡ (cos θ)2
Variantes orthographiques
- csn (Rare)
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier et pluriel |
---|
cos \kɔs\ |
cos \kɔs\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Mesure des liquides chez les Hébreux, valant 0,251 litre.
COS. Mesure de capacité pour liquides, en usage chez les anciens Égyptiens. Le cos, 6e du log, valait 4.19 centilitres. Le cos philétérien, établi plus tard, valait 8.1 centilitres. Voyez Log.
— (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Nom commun 2
Singulier et pluriel |
---|
cos \kɔs\ |
cos \kɔs\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Mesure itinéraire du sous-continent indien.
- COS, Coss. Mesure itinéraire dans l’Inde.
À Calcutta, Bengale, le coss = 2000 yards = 4000 covits ou cubits = 6000 pieds anglais = 1.8288 kilomètre.
À Seringapatam, Mysore, le hardary ou coss, ¼ de la gavada ou journée de marche, = 6000 gujahs = 6416 ⅔ yards = 19250 pieds anglais = 5.8673 kilomètres. Cependant le hardary ou coss ordinaire est d’un quart plus court et vaut 4812 ½ yards = 14437 ½ pieds anglais = 4.4005 kilomètres.
Le cos est une mesure très variable dans l’Inde. Dans la province de Malwah, il est de 1 ½ à 2 milles anglais. Son estimation la plus générale est de 35 au degré, ce qui lui donne une valeur d’environ 2 milles anglais, mais il est quelquefois de 37 ½, 40 et 45 au degré.
L’ancien cos ou krosa des Hindous, faisait le quart de la yojana, et se divisait en 100 ténab = 400 bambous = 800 vansa = 2000 danda = 5000 guz = 8000 hasta ou coudées = 5599 ⅖ yards = 5.12 kilomèt. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- COS, Coss. Mesure itinéraire dans l’Inde.
Variantes orthographiques
Synonymes
- hardary
- krosa
Vocabulaire apparenté par le sens
- gavada
- yojana
- gujah
- ténab
- yard
Traductions
Anglais
Étymologie
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cos [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cos [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin corpus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cos \ˈkɔs\ |
cossos \ˈkɔsus\ |
cos [ˈkɔs]
- Corps.
morí lo gras
— (Jaume Roig, Espill, Livre troisième, troisième partie.)
e roig vedell,
de cos e pell
immaculat,
sacrificat
per lo comú,
alt e tot nu.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cos [Prononciation ?] »
Anagrammes
Cornique
Étymologie
- Voir le mot breton koad.
Prononciation
Variantes orthographiques
- En cornique commun, ce mot s'écrit koes.
Gaélique irlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Indéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | cos | cosa | an chos | na cosa |
Vocatif | a chos | a chosa | — |
— |
Génitif | coise | cos | na coise | na gcos |
Datif | cois | cosa | leis an gcois don chois |
leis na cosa |
cos \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « cos [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- L’irlandais de poche, Assimil, 2003.
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Prononciation
- France : écouter « cos [ʃɔs] »
Références
- « cos », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cos | cotēs |
Vocatif | cos | cotēs |
Accusatif | cotem | cotēs |
Génitif | cotis | cotum |
Datif | cotī | cotibus |
Ablatif | cotĕ | cotibus |
cos \Prononciation ?\ féminin
- Pierre à aiguiser.
ipsam iracundiam fortitudinis quasi cotem esse dicebant
— (Cicéron. Ac. 2, 44, 135)- ils disaient que la colère est comme la pierre à aiguiser du courage.
Synonymes
- cotio
Dérivés
- cotaria (« carrière de pierres à aiguiser »)
- cotiarius (« émouleur »)
- coticula (« petite pierre à aiguiser ; pierre de touche ; petit mortier »)
Références
- « cos », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *k̂ō(i)-
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.