halagar
Espagnol
Étymologie
- De l’arabe andalou خلق, ẖalaq.
Verbe
halagar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Flatter.
No debe confundirse con otras ciudades igualmente llamadas para halagar al césar.
- Ne pas les confondre avec d'autre villes nommées pour flatter césar.
Dérivés
- halago (« flatterie »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « halagar [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.