hangûl
Français
Étymologie
- (XXe siècle) De hangŭl, la Romanisation McCune-Reischauer du coréen 한글, « grande écriture » en coréen archaïque et « écriture coréenne » en coréen moderne.
Nom commun
hangûl (h aspiré)\an.ɡœl\ masculin singulier et pluriel identiques
- Variante orthographique de hangeul.
En revanche, IE7 affichera un NDI en Unicode même s’il mélange de l’ASCII et une seule écriture tirée d’une liste restreinte. C’est le cas du coréen qui mélange parfois l’ASCII et les hangûl, par exemple dans les noms d'entreprises […]
— (Patrick Andries, Unicode 5.0 en pratique : Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents, Dunod, 2008, p. 228)
Notes
- Cette graphie est celle utilisée dans la version française d’ISO/IEC 10646 (miroir ISO d’Unicode).
Traductions
→ voir hangeul
Adjectif
hangûl (h aspiré)\an.ɡœl\ invariable
- Variante orthographique de hangeul.
Jamos de compatibilité hangûl
— (Jamos de compatibilité hangûl, Intervalle : 3130–318F, Le standard Unicode, version 5.0, unicode.org → lire en ligne)Syllabes hangûl
— (« Syllabes hangûl, intervalle : AC00–D7AF », hapax.qc.ca → lire en ligne)Unicode inclut la série complète des syllabes hangûl coréennes ainsi que les lettres individuelles (jamos) servant également à écrire le coréen.
— (« Chapitre 11 - Écritures de l’Extrême-Orient », hapax.qc.ca → lire en ligne)
Prononciation
- Somain (France) : écouter « hangûl [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hangûl sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.