heiß
: heiss
Allemand
Étymologie
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | heiß | |
Comparatif | heißer | |
Superlatif | am heißesten | |
Déclinaisons |
heiß \haɪ̯s\
- Brûlant.
Paß auf, das ist heiß!
- Attention, ça brûle !
Warum weint das kleine Kind? — Es weint, weil es sich am heißen Grill verbrannt hat.
- Pourquoi le petit enfant pleure-t-il ? — Il pleure parce qu’il s’est brûlé sur le barbecue brûlant.
- Très chaud.
Petra, der Kakao ist heiß!
- Petra, le chocolat est très chaud !
- Torride.
Mediterranes Klima: heiß, aber keine Gewitter.
- Climat méditerranéen : torride, mais sans orage.
- (Familier) Chaud(e), sexuellement excité
Komm, ich bin heiß…
- Viens, je suis chaud(e)…
- (Par extension) Brûlant : critique, pour un thème.
- (Par extension) (Nucléaire) Chaud : radioactif, contaminé, exposé à la radioactivité.
Obwohl die Radioaktivität um Tschernobyl weitgehend abgeklungen ist, gibt es einige heiße Zonen, die stark belastet sind.
- Bien que la radioactivité aux environs de Tchernobyl ait fortement diminué, il y a quelques zones chaudes encore fortement contaminées.
Variantes orthographiques
- heiss (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
Anagrammes
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin heiß → consulter cet ouvrage (heisz)
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage (heisz)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.