hertz
: Hertz
Français
Étymologie
- (1934)[1] Du nom du physicien allemand Heinrich Rudolf Hertz à l’origine de cette unité de mesure.
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
hertz (h aspiré)\ɛʁts\ |
hertz (h aspiré)\ɛʁts\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Unité de fréquence permettant de mesurer le nombre de fois où un événement cyclique survient par seconde et dont le symbole est Hz.
Le courant alternatif standard en France a une fréquence de 50 hertz.
Le son musical le plus grave que nous percevions est de 16 hertz (celui d'un des tuyaux de l'orgue) et notre oreille ne peut aller au-delà d'une fréquence aiguë de 20 000 hertz.
— (Le Disque français, 1963)À Malte, dans la grotte d’Hypogeum, est creusée de main d’homme une cavité résonatrice. Sa fréquence est de quatre-vingt-dix hertz dont l’amplification se révèle terrifiante dès l’instant où les voix émises sont basses.
— (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 150)
Dérivés
Traductions
Unité de mesure
- Albanais : herci (sq)
- Allemand : Hertz (de) neutre
- Anglais : hertz (en)
- Arabe : هرتز (ar)
- Basque : hertz (eu)
- Bosniaque : herc (bs)
- Breton : hertz (br)
- Bulgare : херц (bg)
- Catalan : hertz (ca)
- Chinois : 赫兹 (zh) (赫茲) hèzī
- Coréen : 헤르츠 (ko)
- Croate : herc (hr)
- Danois : hertz (da)
- Espagnol : hercio (es) masculin, hertz (es) masculin, hertzio (es) masculin
- Espéranto : herco (eo)
- Estonien : herts (et)
- Finnois : hertsi (fi)
- Galicien : hertz (gl)
- Hébreu : הרץ (he)
- Hindi : हर्ट्ज़ (hi) harṭz
- Hongrois : hertz (hu)
- Indonésien : hertz (id)
- Interlingua : hertz (ia)
- Italien : hertz (it)
- Japonais : ヘルツ (ja)
- Kotava : xertze (*)
- Letton : hercs (lv)
- Lituanien : hercas (lt)
- Macédonien : херц (mk)
- Néerlandais : hertz (nl)
- Norvégien : hertz (no)
- Norvégien (nynorsk) : hertz (no)
- Ourdou : ہرٹز (ur)
- Polonais : herc (pl)
- Portugais : hertz (pt) masculin
- Roumain : hertz (ro)
- Russe : герц (ru)
- Serbe : херц (sr)
- Slovaque : hertz (sk)
- Slovène : hertz (sl)
- Suédois : hertz (sv)
- Tchèque : hertz (cs)
- Thaï : เฮิรตซ์ (th)
- Vietnamien : hertz (vi), héc (vi)
Prononciation
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « hertz [ɛʁtɬ͡s] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de décihertz |
Unité de mesure de fréquence du Système international (SI) |
Suivi de décahertz |
---|
Références
- « hertz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hertz \Prononciation ?\ |
hertz \Prononciation ?\ |
hertz \Prononciation ?\ singulier et pluriel identiques (on n’élide pas une voyelle qui précède)
- (Métrologie) Hertz.
Prononciation
- États-Unis : écouter « hertz [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Basque
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Dérivés
- hertziar (« hertzien »)
Voir aussi
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Catalan
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Espagnol
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Néerlandais
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,0 % des Flamands,
- 90,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hertz [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Voir aussi
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Slovaque
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hertz | hertze |
Génitif | hertza | hertzov |
Datif | hertzu | hertzom |
Accusatif | hertz | hertze |
Locatif | hertzi | hertzoch |
Instrumental | hertzom | hertzmi |
hertz \ˈɦɛrt͡s\ masculin inanimé
- (Métrologie) Hertz.
Références
- hertz dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Suédois
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hertz | hertzen |
Pluriel | hertz | hertzen |
hertz \Prononciation ?\ commun
- (Métrologie) Hertz.
Tchèque
Étymologie
- De l’allemand Hertz.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hertz | hertzy |
Génitif | hertzu | hertzů |
Datif | hertzu | hertzům |
Accusatif | hertz | hertzy |
Vocatif | hertze | hertzy |
Locatif | hertzu | hertzech |
Instrumental | hertzem | hertzy |
hertz \ɦɛrt͡s\ masculin inanimé
- (Métrologie) Hertz.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
- kmitočet (« fréquence »)
Voir aussi
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Vietnamien
Voir aussi
- hertz sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.