iau
Berrichon
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
iau | iaux |
\jo\ |
iau \jo\ féminin
- (Sologne) Eau.
Je vous dis et vous douze que tous ces médecins n’y feront rian que de l’iau claire, que votre fille a besoin d’autre chose que de ribarbe et de séné, et qu’un mari est une emplâtre qui garit tous les maux des filles.
— (Molière, Le Médecin malgré lui, 1666, acte II, scène 1)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
- aie
- aife
- gliau
Dérivés
- être en iau
- faire de l’iau
- iau-de-vie
- iau-grasse
Références
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, 1869, page 371
- [1] : aqua dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- La forme iau est une graphie inconnue. Par soucis de cohérence, il est préférable d’utiliser une seule écriture reconnue et reconnaissable dans un même texte.
Références
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 13 juillet 2019
Normand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Louis Du Bois, Glossaire du patois Normand, Julien Travers, A. Hardel, Caen, 1856 → [version en ligne] / [version texte]
- A. G. de Fresnay, Memento du patois normand ou Recueil courant de divers mots, expressions et locutions en usage dans le pays de Caux, Charles Métérie, 1881, page 153 → [version en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.