igitur

Latin

Étymologie

Composé[1] de is ce ») du radical indo-européen commun *dhe, variante aspirée de de (→ voir inde) avec le suffixe -itur équivalent adverbial de -itus (→ voir penitus et antiquitus).
Le Dictionnaire étymologique latin[2] en fait un composé légèrement différent : « Igi-tur est formé d'un suffixe qui rappelle le -ter de prop-ter, prae-ter ; la première partie est probablement un ancien locatif *eicei « alors », d’un eico très usité en osque, et que l’on retrouve dans le commencement de ec-ce, Le \c\ entre deux voyelle s’est affaibli en \ɡ\, comme dans viginti, digitus. »

Adverbe

igitur \Prononciation ?\

  1. Ainsi, alors.
    • Igitur Vitellius metu et odio quod Petroniam uxorem eius mox Dolabella in matrimonium accepisset.  (Tacite, Historiae, II, LXIV)
      Sans parler de la crainte, Vitellius haïssait Dolabella pour avoir épousé Pétronia, peu de temps après que lui-même eut cessé de l’avoir pour femme.  (Tacite, Histoires, II, 64)
    • gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.
      profitons-en alors que nous sommes encore jeunes.

Conjonction

igitur \Prononciation ?\

  1. Donc, par conséquent. Note : le plus souvent en seconde position.
    • urge igitur, nec transversum unguem, quod aiunt, a stilo  (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 7, 25, 2)
      courage donc, et ne t’éloignes pas [de l’épaisseur] d’un ongle, de ta plume —comme on dit.
    • Non igitur ex singulis vocibus philosophi spectandi sunt, sed ex perpetuitate atque constantia  (Cicéron, Tusculanæ Disputationes, V, 31)
      ce n’est donc pas sur des maximes isolées qu’il faut juger les philosophes, c’est sur la continuité et l’accord de leurs principes.

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.