imperecível
Portugais
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
imperecível | imperecíveis |
imperecível \ĩ.pɨ.ɾɨ.sˈi.vɛɫ\ (Lisbonne) \ĩ.pe.ɾe.sˈi.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Impérissable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne : \ĩ.pɨ.ɾɨ.sˈi.vɛɫ\ (langue standard), \ĩ.pɨ.ɾɨ.sˈi.vɛɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.pe.ɾe.sˈi.vew\ (langue standard), \ĩ.pe.ɽe.sˈi.vew\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.pe.ɾe.sˈi.vew\ (langue standard), \ĩ.pe.ɾe.sˈi.vew\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.pɛ.ɾe.sˈi.vɛɫ\ (langue standard), \ĩm.pɛ.ɾe.sˈi.vɛɫ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩm.pe.ɾe.sˈi.vɛw\
- Dili : \ĩm.pɨ.ɾɨ.sˈi.vɛw\
Références
- « imperecível », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.