indicatif
Français
Étymologie
- Du latin indicativus, du verbe indicare.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | indicatif \ɛ̃.di.ka.tif\ |
indicatifs \ɛ̃.di.ka.tif\ |
Féminin | indicative \ɛ̃.di.ka.tiv\ |
indicatives \ɛ̃.di.ka.tiv\ |
indicatif \ɛ̃.di.ka.tif\
- (Didactique) Qui indique.
Loin de s'occuper des jappements indicatifs du chien, notre personnage se plaisait à suivre loisireusement le sentier tortueux dans lequel il marchait.
— (Angelo de Sorr, Le Châtiment, dans la Revue Parisienne, mai 1856, p.2)
- (Conjugaison) Qui exprime l’état ou l’action d’une manière positive, certaine et absolue.
Traductions
- Anglais : indicative (en), indicative -en- (en)
- Italien : indicativo (it)
- Polonais : oznajmujący (pl)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
indicatif | indicatifs |
\ɛ̃.di.ka.tif\ |
indicatif \ɛ̃.di.ka.tif\ masculin
- (Conjugaison) Mode de conjugaison servant généralement à décrire un état ou une action.
Certains articles, ceux des Larousses et celui de l’Enciclopedia Universal Ilustrada, parlent des Amazones de Bohême, à l’indicatif, et croient plus ou moins à leur réalité ; en particulier le Larousse du 19ème Siècle consacre un long article à Vlasta, mais les Larousses ultérieurs sont moins affirmatifs.
— (Pierre Samuel, Amazones, guerrières et gaillardes, Bruxelles : éditions Complexe & Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, 1975, p. 80)Armin eut beau lui faire respectueusement remarquer que coupèle ne pouvait servir de troisième personne du présent de l’indicatif au verbe coupler, Beaujeux n'en fut pas démonté:
— (Vladimir Volkoff, Les maîtres du temps, Éditions Julliard / L'Age d'Homme, 1980, p. 30)
— Pour les savants comme vous, je dirai qu'il s'agit du verbe coupeler : soumettre à l'épreuve de la coupelle.
- (Audiovisuel) Courte séquence sonore qui permet l’identification d’une émission régulière.
Suit l’indicatif de l’émission « Special Blue Jeans » avec Of Rythm ; Say Wonderful Things To Me ; Teenage Trouble et de nouveau Top Secret.
— (Jean Chalvidant, Hervé Mouvet, La belle histoire des groupes de rock français des années 60, 2001)
- (Télécommunications) Préfixe d'un opérateur téléphonique correspondant à sa situation géographique.
Synonymes
- jingle (audiovisuel)
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Conjugaison) Mode qui décrit un état ou une action
Traductions
(Conjugaison) (1)
- Allemand : Indikativ (de) masculin, Wirklichkeitsform (de) féminin
- Anglais : indicative (en)
- Breton : doare-disklêriañ (br)
- Espagnol : indicativo (es) masculin
- Espéranto : indikativo (eo)
- Finnois : indikatiivi (fi), tositapa (fi)
- Ido : indikativo (io)
- Kazakh : ашық рай (kk) aşıq ray
- Ouïghour : بايان رايى (ug)
- Picard : indicative (*)
- Same du Nord : indikatiiva (*)
(Télécommunications) (3)
- Allemand : Ortsnetzkennzahl (de) féminin
Prononciation
- La prononciation \ɛ̃.di.ka.tif\ rime avec les mots qui finissent en \if\.
- France (Toulouse) : écouter « indicatif [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « indicatif [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « indicatif [Prononciation ?] »
Références
- « indicatif », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (indicatif), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.