ine
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ine, SIL International, 2024
Baure
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Forme du dialecte joaquiniano.
Références
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 60
Kotava
Forme de pronom personnel
- Forme du pronom personnel in (« il, elle, lui ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.
Daletoe koe kotlafe sokeraxe mea irubá. Va ine doné voxe me rená.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Kalbulura Va Kraba, 2018)- Désormais, je n’habite plus en résidence universitaire. Je lui fais mes adieux mais je ne l’aime pas.
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Paunaka
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Poitevin-saintongeais
Forme d’article indéfini
ine \Prononciation ?\ (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- Une.
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Swintha Danielsen, Baure: An Arawak Language of Bolivia, page 28, 2007.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.