infesto

Voir aussi : infestó

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe infestar
Indicatif Présent (yo) infesto
(tú) infesto
(vos) infesto
(él/ella/usted) infesto
(nosotros-as) infesto
(vosotros-as) infesto
(os) infesto
(ellos-as/ustedes) infesto
Imparfait (yo) infesto
(tú) infesto
(vos) infesto
(él/ella/usted) infesto
(nosotros-as) infesto
(vosotros-as) infesto
(os) infesto
(ellos-as/ustedes) infesto
Passé simple (yo) infesto
(tú) infesto
(vos) infesto
(él/ella/usted) infesto
(nosotros-as) infesto
(vosotros-as) infesto
(os) infesto
(ellos-as/ustedes) infesto
Futur simple (yo) infesto
(tú) infesto
(vos) infesto
(él/ella/usted) infesto
(nosotros-as) infesto
(vosotros-as) infesto
(os) infesto
(ellos-as/ustedes) infesto

infesto \iɱˈfes.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infestar.

Prononciation

Latin

Étymologie

De infestus hostile »).

Verbe

infesto, infinitif : infestare, parfait : infestāvi, supin : infestātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Infester, menacer, harceler, inquiéter, ravager.
    • Scylla latus dextrum, laevum Charybdis infestant  (Ovide. M. 13, 730)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin infesto infestos
Féminin infesta infestas

infesto \ĩ.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo)

  1. Ennemi, contraire, hostile.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe infestar
Indicatif Présent eu infesto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

infesto \ĩ.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infestar.

Prononciation

Références

  • « infesto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.