inflo

Voir aussi : infló

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe inflar
Indicatif Présent (yo) inflo
(tú) inflo
(vos) inflo
(él/ella/usted) inflo
(nosotros-as) inflo
(vosotros-as) inflo
(os) inflo
(ellos-as/ustedes) inflo
Imparfait (yo) inflo
(tú) inflo
(vos) inflo
(él/ella/usted) inflo
(nosotros-as) inflo
(vosotros-as) inflo
(os) inflo
(ellos-as/ustedes) inflo
Passé simple (yo) inflo
(tú) inflo
(vos) inflo
(él/ella/usted) inflo
(nosotros-as) inflo
(vosotros-as) inflo
(os) inflo
(ellos-as/ustedes) inflo
Futur simple (yo) inflo
(tú) inflo
(vos) inflo
(él/ella/usted) inflo
(nosotros-as) inflo
(vosotros-as) inflo
(os) inflo
(ellos-as/ustedes) inflo

inflo \ˈiɱ.flo\

  1. Première personne du singulier du présent de inflar.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inflar.

Prononciation

Latin

Étymologie

Dérivé de flo souffler »), avec le préfixe in-.

Verbe

īnflō, infinitif : īnflāre, parfait : īnflāvī, supin : īnflātum \ˈiːn.floː\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Souffler dans un instrument à vent, jouer de la flute.
    • simul tibicen inflavit  (Cicéron)
      aussitôt que le joueur de flute se mit à jouer.
  2. Gonfler en soufflant.
    • inflare utrem.
      gonfler une outre.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • adīnflo enfler »)
  • īnflātē d'une manière outrée, hyperbolique »)
  • īnflātilis dans lequel on souffle »)
  • īnflātiō gonflement ; ballonnement »)
  • īnflātōr, īnflātrix celui, celle qui gonfle l'orgueil »)
  • īnflātus gonflé »)
  • īnflātŭs insufflation »)
  • subīnflor être un peu boursouflé »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.