insensé
Français
Étymologie
- Du latin insensatus, de in- et sensatus (« sensé »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | insensé \ɛ̃.sɑ̃.se\ |
insensés \ɛ̃.sɑ̃.se\ |
Féminin | insensée \ɛ̃.sɑ̃.se\ |
insensées \ɛ̃.sɑ̃.se\ |
insensé \ɛ̃.sɑ̃.se\ masculin
- Dont les actions ou les discours ne sont pas conformes à la raison, au bon sens.
Il faut être insensé pour parler ainsi, pour se conduire ainsi.
- Substantivement, Courir comme un insensé.
- (Par extension) Contraire à la raison, au bon sens.
Discours insensé.
Action, entreprise, conduite insensée.
La bande affolée par la tactique imprévue, insensée, se démenait, se heurtait, tourbillonnait, cherchait Capestang qui était partout et nulle part.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- (Par hyperbole) (Familier) Qualifie ce qui est excessif, de ce qui dépasse presque la croyance.
Je ne sache pas qu'ils aient jamais rompu des lances contre les espérances insensées que les utopistes ont continué de faire miroiter aux yeux éblouis du peuple.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.169)Tout ce qui lui est arrivé est vraiment insensé.
Il travaille d’une manière insensée.
Dérivés
Antonymes
Traductions
non sensé, contraire au bon sens
- Anglais : insane (en), senseless (en), foolish (en), preposterous (en)
- Breton : droch (br)
- Ido : senraciona (io)
- Luxembourgeois : sënnlos (lb)
- Néerlandais : zinloos (nl), uitzinnig (nl)
- Picard : niche (*), rédeu (*), dérvèi (*)
- Roumain : nebunesc (ro)
- Russe : невменяемый (ru), бессмысленный (ru) bessmyslennyï
- Same du Nord : jearggaheapme (*), doavki (*)
- Turc : anlamsiz (tr), akıl dışı (tr)
contraire à la raison
- Allemand : sinnlos (de)
- Basque : zentzugabe (eu)
- Breton : diskiant (br)
- Espagnol : insensato (es)
- Finnois : järjetön (fi)
- Italien : insensato (it)
- Moyen breton : disquiant (*)
- Norvégien (bokmål) : forrykt (no), absurd (no)
- Polonais : bezrozumny (pl)
- Portugais : insensato (pt)
- Same du Nord : gáiggas (*), jierpmeheapme (*)
- Shingazidja : -a kidjufu-muo (*)
- Sicilien : nzinutu (scn) masculin, nsinutu (scn), sdisinnatu (scn) masculin, sdisinnatu (scn)
- Suédois : absurd (sv)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
insensé | insensés |
\ɛ̃.sɑ̃.se\ |
insensé \ɛ̃.sɑ̃.se\ masculin (pour une femme, on dit : insensée)
- Personne insensée.
J’ai cru comme un insensé que vous pouviez me porter secours dans une circonstance où Dieu seul peut me secourir.
— (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 2, page 1145)
Prononciation
- La prononciation \ɛ̃.sɑ̃.se\ rime avec les mots qui finissent en \se\.
- France (Toulouse) : écouter « insensé [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insensé)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.