insuline
: insuliné
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
insuline | insulines |
\ɛ̃.sy.lin\ |
insuline \ɛ̃.sy.lin\ féminin
- (Biochimie) (Médecine) Protéine hormonale (polypeptide) hypoglycémiante produite par le pancréas, et dont le rôle est de permettre la mise en réserve, dans le foie ou les muscles, du sucre présent dans le sang.
Je me demandai soudain si avec la défaite et l’occupation l’insuline n’allait pas manquer en France.
— (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)Des insulines pré-mélangées contenant insuline ordinaire et NPH existent.
— (Bernard Vialettes, Denis Raccah, Les analogues de l'insuline, 2006, page 37)L’insuline de synthèse existe sous deux formes principales : l’insuline rapide (ou immédiate) et l’insuline lente (ou retard).
Synonymes
- islétine
Dérivés
Traductions
- Albanais : insulina (sq)
- Allemand : Insulin (de)
- Anglais : insulin (en)
- Arabe : أنسولين (ar)
- Asturien : insulina (ast)
- Bosniaque : inzulin (bs)
- Bulgare : инсулин (bg)
- Catalan : insulina (ca)
- Chinois : 胰岛素 (zh)
- Croate : inzulin (hr)
- Danois : insulin (da)
- Espagnol : insulina (es)
- Espéranto : insulino (eo)
- Estonien : insuliin (et)
- Finnois : insuliini (fi)
- Grec : ινσουλίνη (el)
- Hébreu : אינסולין (he)
- Hindi : मधुसूदनी (hi)
- Ido : insulino (io)
- Indonésien : insulin (id)
- Italien : insulina (it)
- Japonais : インスリン (ja)
- Lituanien : insulinas (lt)
- Malais : insulin (ms)
- Néerlandais : insuline
- Norvégien : insulin (no)
- Norvégien (nynorsk) : insulin (no)
- Polonais : insulina (pl)
- Portugais : insulina (pt)
- Russe : инсулин (ru)
- Serbe : инсулин (sr)
- Slovaque : inzulín (sk)
- Slovène : insulin (sl)
- Soundanais : insulin (su)
- Suédois : insulin (sv)
- Tchèque : inzulín (cs)
- Turc : insülin (tr)
- Vietnamien : insulin (vi)
- Yiddish : אינסאלין (yi)
Hyperonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe insuliner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’insuline |
il/elle/on insuline | ||
Subjonctif | Présent | que j’insuline |
qu’il/elle/on insuline | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) insuline |
insuline \ɛ̃.sy.lin\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insuliner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de insuliner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de insuliner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de insuliner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de insuliner.
Prononciation
- France (Paris) : écouter « insuline [ɛ̃.sy.lin] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « insuline [Prononciation ?] »
Voir aussi
- diabète
- diabète sucré
- insuline sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « insuline », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
insulina \in.su.ˈli.na\ |
insuline \in.su.ˈli.ne\ |
insuline \in.su.ˈli.ne\ féminin
- Pluriel de insulina.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 97,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « insuline [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.