inutile
Français
Étymologie
- (XIVe siècle) Emprunté au latin inutilis. (1120) inutele.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inutile | inutiles |
\i.ny.til\ |
inutile \i.ny.til\ masculin et féminin identiques
- Qui n’est d’aucune utilité, d’aucun usage, en parlant des choses.
Ai-je besoin de vous dire, après cela, que tout notre argent était dépensé en fantaisies inutiles de toilettes ?
— (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)Nous avons, nous autres singes ratés, depuis la nuit des temps, inventé et célébré, continûment, l’indispensable nécessité des choses inutiles à notre survie.
— (Roger-Pol Droit, Dernières Nouvelles des choses, Odile Jacob, Paris, 2003, page 196)Des conciliabules inutiles se tiennent entre les envoyés des nations.
— (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)Pour commencer, tu devrais fermer la porte. Inutile que des oreilles indiscrètes nous entendent nous disputer.
— (Cathy Williams, Trompeuse séduction, éditions Harlequin, 2015)Un lecteur m'écrit « La prof de français nous a dit qu'il est inutile d’apprendre à conjuguer le passé simple, car c'est un temps archaïque, aujourd'hui complètement inusité ».
— (François Cavanna, « Fessons la prof ! » dans Plus je regarde les hommes, plus j'aime les femmes, éditions Albin Michel, 2005)L’ensemble des dispositions relatives à la protection contre les « cyber-pirates » peut s’avérer parfois inutile, tant il est vrai que la frontière est mince avec le banditisme le « cyber-pirate » n’est alors rien de plus qu’un « cyber-ganster ».
— (Médiaspouvoirs, n° 41-44, Bayard-Presse, 1996, page 55)
- Qui ne rend aucun service, en parlant des personnes.
Un serviteur inutile.
- (Par extension) Dont on n’emploie pas les talents, les services.
Laisser quelqu’un inutile.
Synonymes
Qui n’est d’aucune utilité (1) :
Qui ne rend aucun service (personne) (2) :
Antonymes
Dérivés
- grand projet inutile et imposé (GPII)
- grands projets inutile
- grands travaux inutiles (GTI)
- inutilement
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Qui ne rend aucun service, en parlant des personnes. (2)
Traductions à trier
- Afrikaans : vrugteloos (af)
- Allemand : nutzlos (de), zwecklos (de), unnötig (de)
- Anglais : useless (en) (1, 2), unnecessary (en), ineffective (en)
- Catalan : inútil (ca)
- Danois : nytteløs (da), unødig (da), overflødig (da)
- Espagnol : inútil (es)
- Espéranto : senutila (eo)
- Finnois : hyödytön (fi), tarpeeton (fi)
- Gallo : pouint d’amain (*)
- Ido : ne-utila (io)
- Italien : inutile (it)
- Japonais : 無用 (ja) muyō
- Latin : inutilis (la), impraestabilis (la)
- Néerlandais : nutteloos (nl), ondienstig (nl), onnuttig (nl), vergeefs (nl), vruchteloos (nl)
- Occitan : inutil (oc)
- Portugais : inútil (pt), inócuo (pt), baldio (pt), desnecessário (pt)
- Roumain : inutil (ro)
- Russe : бесполезный (ru) bespoleznyy
- Same du Nord : ávkkeheapme (*), dárbbašmeahttun (*), árvvoheapme (*), dárbbuheapme (*), joavdelas (*)
- Suédois : onyttig (sv), onödig (sv), överflödig (sv)
- Tsolyáni : kurbélin (*)
- Turc : abes (tr)
Nom commun 1
Singulare tantum |
---|
inutile \i.ny.til\ |
inutile \i.ny.til\ masculin, au singulier uniquement
- Nature de ce qui n’a aucun usage, aucune utilité.
L’inutile d’une telle démarche, d’une telle requête.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inutile | inutiles |
\i.ny.til\ |
inutile \i.ny.til\ masculin et féminin identiques
- Personnage qui ne rend aucun service, dont l’activité n’apporte rien à quiconque.
Toute une organisation formidable d’écumeurs et d’inutiles, vivant grassement, tripatouillant, combinant, s’enrichissant, sans produire quoi que ce fût d’utile.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 128)
Prononciation
- La prononciation \i.ny.til\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- \i.ny.til\
- France (Paris) : écouter « inutile [i.ny.til] »
- Occitanie : [i.ny.ˈti.lə]
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inutile), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Étymologie
- Du latin inutilis.
Antonymes
- utile (« utile »)
Dérivés
- inutilmente (« inutilement »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « inutile [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « inutile [Prononciation ?] »
Voir aussi
- inutile dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
- « inutile », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « inutile », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « inutile », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.