iourus

Gaulois

Étymologie

Mot attesté dans plusieurs inscriptions, dont Saint-Germain-Source-Seine[1][2].
Remonte à l’indo-européen commun *per- (« offrir »)[1][2].

Forme de verbe

iourus

  1. Troisième personne du pluriel du parfait d'un verbe signifiant « offrir, dédier ». Traduit par « ont dédié, ont offert ».
    aresequani ariíos iourus lucio[n] nertecoma[ri]
    les Aréséquanes et Arios ont offert [la stèle de] Lucios fils de Nertecomaros

Notes

Le verbe est attesté à plusieurs formes :
  • une forme à la première personne du singulier du parfait : ieuri. Celle-ci proviendrait de ειωραι, forme archaïque attesté à Nîmes et valant pour une troisième personne.
  • une forme à la troisième personne du singulier du parfait : ieuru et son équivalent archaïque ειωρου ;
  • et une forme au participe présent pluriel : eurises.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 187 et 188
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 126 et 127
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.