jubileu
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin jubilaeus.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (1460) Du latin jubilaeus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
jubileu \Prononciation ?\ |
jubileus \Prononciation ?\ |
jubileu [Prononciation ?] masculin
- Jubilé.
Jo, com absent
— (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie)
del món vivint,
aquell jaquint
acohortat,
d’ell apartat
dant-hi del peu,
vell jubileu
mort civilment,
ja per la gent
desconegut,
per tots tengut
com hom salvatge- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « jubileu [Prononciation ?] »
Références
- Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.