kib

Voir aussi : Kib

Conventions internationales

Symbole

kib

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du koalib.

Références

Breton

Étymologie

De latin cupa coupe »). À comparer au gallois cib[1].

Nom commun

kib- \ˈkiːp\ féminin (pluriel : kiboù)

  1. Coupe (récipient).
    • Eur gib strink, kizellet en he cʼhreiz eul leon hag eun den daoulinet o tenna gant eur wareg.  (Sinbad ar martolod, traduit par Roparz Hemon, in Gwalarn, no 57-58, août-septembre 1933, page 58)
      Une coupe de cristal, avec, ciselés en son centre, un lion et un homme agenouillé tirant avec un arc.
  2. Coupe, prix en forme de coupe.
    • Kement-mañ n’eo ket un nevezinti, avat, rak un dek vloaz bennak a zo, ha daou vloaz diouzh renk, eo bet sonerien Kenvreuriezh ar Viniaouerien (K.A.V.) ocʼh ambrougañ « Stad Roazhon » war dachenn Park ar Priñsed e Paris, da goulz ar cʼhrogadoù evit Kib Bro-Cʼhall.  (Mell-droad ha biniou in Arvor, no 169, 16 avril 1944, page 3)
      Cependant ce n’est pas une nouveauté car il y a un dizaine d’années, et deux années de suite, les sonneurs de Kenvreuriezh ar Viniaouerien (K.A.V.) ont accompagné le « Stade de Rennes » sur le terrain du Parc des Princes, pour la Coupe de France.
  3. (Technique) Coussinet.

Dérivés

  • dourgib
  • kibad
  • kib-ahel
  • kibañ
  • kib ar privezioù
  • kib-bouloù
  • kibell
  • kibenn
  • kib-evañ
  • kib Frañs
  • kibig

Références

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.