klinken

Néerlandais

Étymologie

À rapprocher de l’allemand klingen « sonner », et aussi de klingeln, de même sens.

Verbe 1

Présent Prétérit
ik klink klonk
jij klinkt
hij, zij, het klinkt
wij klinken klonken
jullie klinken
zij klinken
u klinkt klonk
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben klinkend geklonken

klinken \klɪn.kə(n)\ intransitif

  1. Sonner.
  2. Résonner, faire du bruit

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Verbe 2

klinken \Prononciation ?\ transitif

  1. (Technique) Riverter.

Apparentés étymologiques

  • blindklinken
  • klinknagelen

Vocabulaire apparenté par le sens

  • metaalplaat
  • popnagel

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « klinken [klɪn.kə:] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.