komm

Allemand

Forme de verbe

komm \kɔm\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent à la forme active de kommen.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « komm [kɔm] »

Breton

Étymologie

Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732) : comm.
À comparer avec les mots cwm en gallois, komm en cornique, cumba en gaulois (sens voisin).
Les mots français et anglais combe viennent du gaulois.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté komm kommoù
Adoucissante gomm gommoù
Spirante cʼhomm cʼhommoù

komm \ˈkɔ̃mː\ masculin

  1. (Littéraire) Combe, petite vallée (présent dans les noms de lieux).
  2. (Par analogie) (Élevage) Auge, abreuvoir.
  3. (Vieilli) Corne pour mettre la pierre à aiguiser d’un faucheur.

Variantes orthographiques

  • koumm

Synonymes

(2)

(3)

Vocabulaire apparenté par le sens

(1)

Dérivés

Références

  • « komm » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 46b
  • Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 473a
  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 118a

Cornique

Étymologie

À comparer avec les mots cwm en gallois, komm en breton, cumba en gaulois (sens voisin).

Nom commun

komm masculin (pluriel : kommow)

  1. Combe, petite vallée (présent dans les noms de lieux).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.