lago

Voir aussi : Lago

Français

Étymologie

De avec le suffixe argotique -go, que l’on retrouve dans icigo, labago[1].

Adverbe

lago \la.ɡo\

  1. (Argot) .
    • Les gaffiers sont plus mouchiques que lago ; il faut igo (ici) avoir le loubion en poigne pour leur jacter ; ou ils vous bousculent en véritables artoupans.
      La cavale (fuite) est plus difficile que lago ; cependant les messiers de cambrouse n’ont pas la même chaleur à pessigner les fagots en campe (fuite).
       (Lorédan Larchey, Dictionnaire historique d’argot, 9e édition, E. Dentu, Paris, 1881, page XII)
    • Le reluit d’après j’étais, en effet, lago, sur ce banc comme elle avait dit, et je l’espérais. Je n’avais pas briffé depuis la veille mais je n’avais pas faim.  (Nonce Casanova, Le Journal à Nénesse, Paul Ollendorff, Paris, 1911)
    • [il fallait] en avoir dans le bénard si c’était bien lui, pour rester lago, assis, une Élégante aux lèvres, cartes en pogne, à jouer dans une partie minable.  (Auguste Le Breton, Fortif’s, Hachette, 1982)

Variantes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. Pierre Guiraud, L’Argot, Que sais-je ?, Presses Universitaires de France, 1973

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lago

  1. Origine.

Espagnol

Étymologie

Du latin lacus.

Nom commun

SingulierPluriel
lago
\ˈla.go\
lagos
\ˈla.gos\

lago \ˈla.ɣo\ masculin

  1. Lac.
    • …Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno…  (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne...

Apparentés étymologiques

Prononciation

Anagrammes

Espéranto

Étymologie

De l’italien et l’espagnol lago.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lago
\ˈla.ɡo\
lagoj
\ˈla.ɡoj\
Accusatif lagon
\ˈla.ɡon\
lagojn
\ˈla.ɡojn\

lago \ˈla.ɡo\

  1. Lac.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • lago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Galicien

Étymologie

Du latin lacus.

Nom commun

lago masculin

  1. Lac.

Ido

Étymologie

De l’espéranto lago.

Nom commun

Singulier Pluriel
lago
\Prononciation ?\
lagi
\Prononciation ?\

lago \ˈla.ɡɔ\ (pluriel : lagi \ˈla.ɡi\)

  1. Lac.

Anagrammes

Italien

Étymologie

Du latin lacus.

Nom commun

Singulier Pluriel
lago
\ˈla.ɡo\
laghi
\ˈla.ɡi\

lago \ˈla.ɡo\ masculin

  1. (Géographie) Lac, grande étendue d’eau complètement entourée de terres, généralement d’eau douce.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Lago (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • lago dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • lago sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 

Bibliographie

Latin

Étymologie

Mot absent du Gaffiot qui semble correspondre, chez Lewis & Short[1] au lagine du Gaffiot.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lago laginēs
Vocatif lago laginēs
Accusatif laginem laginēs
Génitif laginis laginum
Datif laginī laginibus
Ablatif laginĕ laginibus

lago \Prononciation ?\ féminin

  1. Plante aussi appelée schite, clématite.
    • clematide sive aetite sive lagine.  (Pline, Naturalis Historia, I, 24)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Références

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol lago (même sens).

Nom commun

lago \ˈla.go\

  1. Lac.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Du latin lacus.

Nom commun

SingulierPluriel
lago
\ˈla.ɡu\
lagos
\ˈla.ɡuʃ\

lago \lˈa.gu\ (Lisbonne) \lˈa.gu\ (São Paulo) masculin

  1. Lac, étang.
  2. Bol.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « lago », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

Samoan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lago \Prononciation ?\

  1. Mouche.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.