lalang
Créole mauricien
Étymologie
- Du français la langue, par univerbation du syntagme.
Nom commun
lalang \la.laŋ\
- (Anatomie) Langue.
Par ekzanp, si nu truve ki tu mo ki ena son [j], li transform sistematikman sa son la par enn son [z], (jardin/zardin, jupe/zip, jouet/zwe, ...) setadir ki tu bann konsonn ki pe plak lalang kont kumansman pale dan labus, zot ranplase par tu bann son sort par frotman lalang kont ledan devan.
— (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Etimolozi, “lang-baz”, de konsep kolonyal, pages totales 195, page 162)- Mais de même, si nous constatons que tout mot comprenant le phonème [j] voit celui-ci systématiquement remplacé par son homologue créole [z] (jardin/zardin, jupe/zip, jouet/zwe ...) en ce qu’on constate la disparition systématique des consonnes constrictives sonores pré-palatales […]. — (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Étymologie, Langue-base, deux concepts coloniaux, pages totales 195, pages 58 et 59)
Références
- (Prononciation) Île Maurice officielle, 27 parties du corps humain en créole mauricien, sur le site ilemauriceofficielle.com, 17 décembre 2019
Jargon chinook
Étymologie
- Du français langue et de l’article défini la, du moyen français langue, issu de l’ancien français langue, lui-même du latin lingua (« langue »), issu de la forme archaïque dingua, elle-même issue du proto-italique *denɣwā, issu du indo-européen commun *dn̥ǵʰwéh₂s (« langue (organe), discours, langage »).
Synonymes
- wawa (dans le sens de « langue, langage »)
Références
- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.