langueo

Latin

Étymologie

Du radical indo-européen commun *(s)leg-[1] faible ») dont dérive aussi laxus, le grec ancien λαγώς, lagôs lièvre [animal dont les oreilles pendent] ») ou encore λήγω, lègô cesser »), l'anglais slack.

Verbe

langueo, infinitif : languere \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif

  1. Être languissant, abattu.
  2. Être nonchalant.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • languefacio rendre languissant »)
  • languesco devenir languissant, devenir nonchalant »)
  • languidus languissant, nonchalant »)
    • languidē languissamment, faiblement »)
    • languidulus un peu languissant »)
  • languificus qui rend languissant »)
  • languor langueur, faiblesse, abattement »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.