loer
Ancien français
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Breton
Nom commun
Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|
loer | loereier | loeroù |
loer \ˈlwɛːr\ féminin
- (Habillement) Bas.
Ez an da wiska ma loerou.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 210)- Je vais mettre mes bas.
Dérivés
- arigell-loeroù
- berrloer
- bezañ cʼhwen en e loeroù
- diloer
- diloerañ ou diloeriñ
- diloerenniñ
- lakaat cʼhwen e loeroù unan bennak
- loerad
- loerenn
- loerer
- loererez
- loeriad
- loeriñ
Anagrammes
- lore
- reol
Voir aussi
- loer sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 471b
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
loer \Prononciation ?\ masculin/féminin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,2 % des Flamands,
- 97,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « loer [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.