lucubrum

Latin

Étymologie

(VIIe siècle) Selon Isidore de Séville, de luceo luire, éclairer ») et umbra ombre ») : « ce qui luit dans l’ombre » ; ou fait avec le suffixe -brum : « ce qui sert à éclairer ». Mot probablement forgé par Isidore pour expliquer son « dérivé », lucubro travailler de nuit »), voir ce mot pour d’autres hypothèses.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lucubrum lucubra
Vocatif lucubrum lucubra
Accusatif lucubrum lucubra
Génitif lucubrī lucubrōrum
Datif lucubrō lucubrīs
Ablatif lucubrō lucubrīs

lūcubrum \Prononciation ?\ neutre

  1. (Hapax) Lanterne, lampe, lumignon.
    • lūcŭbrum vocatum, quod luceat in umbra. Est enim modicus ignis, qui solet ex tenui stuppa ceraque formari.  (Isid. Orig. 20, 10, 8)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • illūcubratus non travaillé »)
  • lūcubro travailler à la lumière de la lampe de nuit »)
    • elūcubro élucubrer »)
      • elūcubratio élucubration »)
    • lūcubratio travail de nuit »)
    • lūcubratiuncula courte veillée ; opuscule »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.