lustro

Espagnol

Étymologie

Du latin lustrum.

Nom commun

SingulierPluriel
lustro lustros

lustro \Prononciation ?\ masculin

  1. Lustre, durée de cinq années.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • quinquenio

Apparentés étymologiques

  • lustrar

Prononciation

Références

    Ido

    Étymologie

    Du latin lustrum.

    Nom commun

    Singulier Pluriel
    lustro
    \Prononciation ?\
    lustri
    \Prononciation ?\

    lustro \lu.ˈstrɔ\

    1. Lustre.

    Italien

    Étymologie

    (Nom 1) Déverbal de lustrare[1].
    (Nom 2) Du latin lustrum[2].

    Nom commun 1

    Singulier Pluriel
    lustro
    \Prononciation ?\
    lustri
    \Prononciation ?\

    lustro \Prononciation ?\ masculin

    1. Lustre, éclat.

    Nom commun 2

    Singulier Pluriel
    lustro
    \Prononciation ?\
    lustri
    \Prononciation ?\

    lustro \Prononciation ?\ masculin

    1. Lustre, durée de cinq années.

    Synonymes

    • quinquennio

    Voir aussi

    Références

    1. « lustro1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
    2. « lustro2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

    Latin

    Étymologie

    (Nom commun) Dérivé de lustrum lieu de mauvaise vie »), avec le suffixe -o, -onis.
    (Verbe) Dénominal de lustrum cérémonie de purification »).

    Nom commun

    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif lustro lustronēs
    Vocatif lustro lustronēs
    Accusatif lustronem lustronēs
    Génitif lustronis lustronum
    Datif lustronī lustronibus
    Ablatif lustronĕ lustronibus

    lustro \ˈlus.troː\ masculin

    1. Personne fréquentant les lieux de mauvaise vie, coureur de mauvais lieux.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Verbe

    lustrō, infinitif : lustrāre, parfait : lustrāvī, supin : lustrātum \ˈlus.troː\ transitif (voir la conjugaison)

    1. (Religion) Purifier par un sacrifice expiatoire, arroser d'eau lustrale.
      • instructum exercitum omnem suovetaurilibus lustravit.  (Live)
        il disposa l'armée en rangs et la purifia par le sacrifice d'un porc, d'une brebis et d'un taureau.
    2. Faire le tour d'un lieu pour le purifier. Faire le tour de, tourner autour de.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    3. (Militaire) Passer en revue.
      • exercitum lustravi apud Iconium  (Cicéron)
        j'ai passé l'armée en revue à Iconium.
    4. Examiner, parcourir des yeux.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    5. Éclairer, répandre la lumière sur.
      • sol lustrat caelum
        le soleil éclaire le ciel.

    Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

    Dérivés

    • circumlustro parcourir »)
    • collustro éclairer vivement, illuminer »)
    • illustro éclairer, mettre en lumière »)
    • lustrābilis digne d'être regardé »)
    • lustrālis lustral, qui sert à purifier »)
    • lustrāmen objet expiatoire »)
    • lustrāmentum moyen de purification »)
    • lustrātiō lustration, purification par sacrifices »)
    • lustrātor celui qui purifie, purificateur »)
    • lustricus de purification, lustral »)
    • lustrificus expiatoire »)

    Dérivés dans d’autres langues

    Forme de nom commun

    lustro \Prononciation ?\

    1. Datif singulier de lustrum.
    2. Ablatif singulier de lustrum.

    Références

    Polonais

    Étymologie

    De l’italien lustro[1].

    Nom commun

    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif lustro lustra
    Vocatif lustro lustra
    Accusatif lustro lustra
    Génitif lustra lustr
    Locatif lustrze lustrach
    Datif lustru lustrom
    Instrumental lustrem lustrami

    lustro \Prononciation ?\ neutre

    1. Lustre, éclat, lumière.
      • Wychodząc na randkę, przejrzała się w lustrze i poprawiła makijaż.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    2. Reflet, miroir.
      • Lustro wody otoczone jest wysokimi, stromymi brzegami.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

    Synonymes

    Dérivés

    • lustrzanka

    Voir aussi

    • lustro sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

    Références

    1. « lustro », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.