música
Catalan
Étymologie
- Du latin musica.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
música \Prononciation ?\ |
músiques \Prononciation ?\ |
música \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Musique.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « música [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin musica.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « música [Prononciation ?] »
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
música [ˈmyzika] |
músicas [ˈmyzika] |
música [ˈmyzika] féminin
- (Musique) (Niçois) Musique.
Variantes dialectales
Références
- Reinat Toscano, Gramàtica dau niçard, Éditions des régionalismes, Cressé, 2011, p. 25
Portugais
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
música | músicas |
música \mˈu.zi.kɐ\ (Lisbonne) \mˈu.zi.kə\ (São Paulo) féminin
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
música | músicas |
música \mˈu.zi.kɐ\ (Lisbonne) \mˈu.zi.kə\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : músico)
- Musicienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | músico | músicos |
Féminin | música | músicas |
música \mˈu.zi.kɐ\ (Lisbonne) \mˈu.zi.kə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de músico.
Prononciation
- Porto (Portugal) : écouter « música [mˈu.zi.kɐ] »
- États-Unis : écouter « música [mˈu.zi.kɐ] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- açumis
- miúças
- muísca
Voir aussi
- música sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.