marcher sur les plates-bandes

Français

Étymologie

(début XXe siècle) À rapprocher d’autres métaphores horticoles, datées de la même époque, comme charrier dans les bégonias.

Locution verbale

marcher sur les plates-bandes de quelqu’un \maʁ.ʃe syʁ lɛ plat bɑ̃d\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de marcher)

  1. Empiéter sur le pouvoir, sur le domaine de quelqu’un ; agir sans se soucier des intérêts, des droits de quelqu’un ; léser.
    • Le rôle du beau-parent est particulièrement délicat : on attend de lui qu’il considère son « bel-enfant » comme s’il était le sien, et pourtant, il ne doit pas marcher sur les plates-bandes du parent absent.  (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 34)
    • C’était un des boulots les mieux payés qu’on puisse trouver, mais il ne fallait pas marcher sur les plates-bandes de Benny.  (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 34)
Note : Variantes : empiéter sur les plates-bandes de quelqu’un ; piétiner les plates-bandes de quelqu’un.
Le Directeur ne tolérait pas que l’on empiétât sur ses plates-bandes.
Le Directeur ne tolérait pas que l’on piétinât ses plates-bandes.

Synonymes

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « marcher sur les plates-bandes [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « marcher sur les plates-bandes [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.