maura

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
maura
\ˈmawɾo̞\
mauras
\ˈmawɾo̞s\

maura [ˈmawɾo̞] (graphie normalisée) féminin (pour un mâle, on peut dire : vèrre, verrat)

  1. (Zoologie) Truie.
    • Las sots se trobavan luènh darrièr los òrts. Trièrem vèrres e porcèls, tessons e maires en lach, mauras plenas.  (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
      Les porcheries se trouvaient loin derrière les potagers. Nous avons trié verrats et porcelets, cochons de lait et mères allaitantes, truies pleines.

Variantes dialectales

  • trueja, trueia (provençal)
  • tròia, trueia, trueja (limousin)

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
maura
\ˈmawɾo̞\
mauras
\ˈmawɾo̞s\

maura [ˈmawɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Gros bâton.
  2. Jeu de la crosse.

Forme d’adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin maure
\ˈmawɾe\
maures
\ˈmawɾes\
Féminin maura
\ˈmawɾo̞\
mauras
\ˈmawɾo̞s\

maura [ˈmawɾo̞] (graphie normalisée) féminin singulier

  1. Féminin singulier de maure.

Références

  • Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.