mencionar

Catalan

Étymologie

Dénominal de menció.

Verbe

mencionar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mentionner.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Dénominal de mención.

Verbe

mencionar \men.θjoˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mentionner.
    • El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo.  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Le monde était si récent que beaucoup de choses n’avaient pas encore de nom et pour les mentionner, il fallait les montrer du doigt.

Dérivés

  • mencionable

Prononciation

Références

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

mencionar \mɛn.ʦjɔ.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Mentionner.

Occitan

Étymologie

Dénominal de mencion.

Verbe

mencionar \men.sju.ˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mentionner.

Variantes orthographiques

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Dénominal de menção.

Verbe

mencionar \mẽ.sju.nˈaɾ\ (Lisbonne) \mẽ.si.o.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mentionner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Citer, rapporter des propos.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  • « mencionar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.