meto

Voir aussi : Meto

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe meter
Indicatif Présent (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto
Imparfait (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto
Passé simple (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto
Futur simple (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto

meto \ˈme.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter.

Prononciation

Latin

Étymologie

(Verbe 1) De l’indo-européen commun *mē-[1] couper, faucher ») dont dérivent aussi to mow (« moissonner ») et meadow (« pré ») en anglais, mähen (« faucher »), Matte (« pré, alpage ») en allemand.
(Verbe 2) Forme collatérale de metior mesurer »).

Verbe 1

metō, infinitif : mĕtĕre, parfait : messŭi, supin : messum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Agriculture) Moissonner, récolter, cueillir, couper, enlever, faucher.
    • sibi quisque metit  (Plaute)
      chacun pour soi.
    • ut sementem feceris, ita et metes  (Cicéron)
      on récolte selon qu'on a semé.
  2. (Militaire) Faucher, faire périr sur le champ de bataille.
    • proxima quaeque metit gladio  (Virgile, Énéide, 10, 513)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • demeto abattre en moissonnant »)
  • emeto prendre en moissonnant, récolter »)
  • messis, messio moisson, récolte »)
  • messor moissonneur »)
  • messorius, messuarius de moissonneur »)
  • messus moissonné »)
  • praemeto recueillir les premiers fruits »)

Dérivés dans d’autres langues

  • Francoprovençal : miére
  • Italien : mietere

Verbe 2

mētō, infinitif : mētāre, parfait : mētāvi, supin : mētātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Mesurer, tracer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • dimeto délimiter »)

Anagrammes

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Marshallais

Étymologie

Du proto-micronésien *mas’awa.

Nom commun

meto (metew) \Prononciation ?\

  1. Mer, océan ; navigation.
    • “Jejeļā ļo̧k kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoļo̧k ie ippān ro jim̧m̧aad.  (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 2)
           “We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.”  (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)

Verbe

meto (metew) \Prononciation ?\

  1. Naviguer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Tchèque

Forme de nom commun

meto \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de meta.

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe meter
Indicatif Présent eu meto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

meto \ˈmɛ.tu\ (Lisbonne) \ˈmɛ.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.