miam
Français
Étymologie
Interjection
miam \mjam\
- Onomatopée issue de la délectation de boire ou de manger.
Une chose est sûre, c’est la présence de l’umami dans vos plats qui vous fera dire "miam!" jusqu’à la dernière bouchée!
— (Élise Madé, L’umami, ce goût qui fait dire « miam! », ici.radio-canada.ca/mordu, 10 novembre 2021)Elle se paya ensuite un bon souper au réfectoire. Cuisine de chef. Poisson local, pêche du jour, et dessert gourmand. Que du miam!
— (Tuktuyaktuk, Roger Paquin, hiver 2024.)
- (Par extension) (Familier) Onomatopée voulant dire que quelque chose est très appétissant.
Antonymes
- beurk (2)
Traductions
Nom commun
miam \mjam\ masculin
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « miam [Prononciation ?] »
Innu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution
miam
- Ça va bien.
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe miar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
vocês/eles/elas miam | ||
miam \mˈi.ɐ̃ʊ̯̃\ (Lisbonne) \mˈi.jãʊ̃\ (São Paulo)
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de miar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.