mierzić
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave mrzěti qui donne aussi le tchèque mrzet (« décevoir, désoler »), au serbo-croate мрзити, mrziti (« haïr, détester ») ; apparenté à mróz (« froid, gel »)[1] selon une métaphore qui se retrouve de façon identique dans le français battre froid.
Verbe
mierzić \mʲjɛrʲʑiʨ̑\ imperfectif (perfectif : zmierzić) (voir la conjugaison)
- Dégouter.
Mierziła go wszelka elitarność. Toteż starał się przemawiać jak najbardziej zrozumiale, lapidarnie, czystym, a jednocześnie dosadnym językiem.
— (Magdalena Arska, Wilki Dobre I Niedobre: Wspomnienia O Benedykcie Hertzu, str. 57)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- odpychać
Dérivés
- obmierzły
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Varsovie (Pologne) : écouter « mierzić [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mierzić. (liste des auteurs et autrices)
- « mierzić », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.