miga

Voir aussi : mį́ǧa, miga’

Espagnol

Étymologie

Du latin mica.

Nom commun

SingulierPluriel
miga
\ˈmiga\
migas
\ˈmigas\

miga \ˈmiɡa\ féminin

  1. Miette.
  2. Mie (du pain).

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

miga \ˈmiga\

  1. Rite.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « miga [ˈmiga] »

Références

  • « miga », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan

Nom commun

Singulier Pluriel
miga
\ˈmigo\
migas
\ˈmigos\

miga \ˈmiɡo\ (graphie normalisée) féminin

  1. Variante de mia.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin mica.

Nom commun

SingulierPluriel
miga migas

miga \mˈi.gɐ\ (Lisbonne) \mˈi.gə\ (São Paulo) féminin

  1. Miette.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.