ministerio
Espagnol
Étymologie
- Du latin ministerium.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ministerio [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- Du latin ministerium.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ministerio \mi.ni.ste.ˈri.o\ |
ministerioj \mi.ni.ste.ˈri.oj\ |
Accusatif | ministerion \mi.ni.ste.ˈri.on\ |
ministeriojn \mi.ni.ste.ˈri.ojn\ |
ministerio \mi.ni.ste.ˈri.o\ mot-racine 8OA
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « ministerio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- ministerio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- ministerio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ministerio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ministeri-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- De l'espagnol ministerio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ministerio \Prononciation ?\ |
ministerii \Prononciation ?\ |
ministerio \mi.ni.ˈstɛ.rjɔ\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.