nedorozumění
Tchèque
Étymologie
- De dorozumění (« bonne entente, compréhension ») avec le préfixe ne-.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nedorozumění | nedorozumění |
Génitif | nedorozumění | nedorozumění |
Datif | nedorozumění | nedorozuměním |
Accusatif | nedorozumění | nedorozumění |
Vocatif | nedorozumění | nedorozumění |
Locatif | nedorozumění | nedorozuměních |
Instrumental | nedorozuměním | nedorozuměními |
nedorozumění \Prononciation ?\ neutre
- Méprise, malentendu, mésentente, mésintelligence, quiproquo.
Média přinesla oficiální komuniké, ve kterém vedení Svatého stolce popřelo nedávné informace italské prokuratury, že Vatikán porušuje bankovní zákony, pere špinavé peníze a možná podporuje terorismus; představitelé katolické církve to vše označili za „nedorozumění pramenící z omylu, který bude co nejdříve napraven“.
— (respekt.cz)- (…) ; les représentants de l'église catholique ont qualifié le tout de « méprise fondée sur une erreur qui sera réparée très tôt. »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.