ne-
Gaulois
Étymologie
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 232
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 104
- « maen » dans Angharad Fychan, Ann Parry Owen, Geiriadur Prifysgol Cymru Online, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, 2014
Latin
Étymologie
Slovaque
Étymologie
- Racine indoeuropéenne ; voyez ne.
Préfixe
ne- \ˈɲɛ\
- Préfixe privatif, de négation, de contraire des verbes, adjectifs et substantifs : a-, in-, non-.
- viditeľný : visible → neviditeľný : invisible
Notes
- La négation slovaque est proclitique et ne se soude au verbe (sauf dans le cas de byť) :
- Mám hlad : j’ai faim. → Nemám hlad : je n’ai pas faim.
- Chcem : je veux. → Nechcem : je ne veux pas.
Tchèque
Étymologie
- Racine indoeuropéenne ; voyez ne.
Préfixe
ne- \ˈnɛ\
Notes
- La négation tchèque est proclitique et ne se soude au verbe :
- Mám hlad, j'ai faim ; nemám hlad, je n'ai pas faim.
- Chci, je veux ; nechci, Je ne veux pas.
Volapük réformé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
ne- \Prononciation ?\
Composés
Références
- Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 75
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.