noiz

Ancien français

Étymologie

Du latin nux.

Nom commun

noiz *\Prononciation ?\ féminin

  1. Noix.
    • la noiz qui ad aspre e dure l’escorce defors  (Ms. 19525 fr. de la BnF, fol. 155rb)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      • La noix qui a l’écorce âpre et dure à l’extérieur

Basque

Étymologie

Apparenté à non  ? »)[1] avec un suffixe -z.

Adverbe interrogatif

noiz \noi̯s̻\

  1. Quand ?
    • Noiz abian?
      Quand pars-tu ?
    • Noizko da?
      C'est pour quand ?
    • Noizkoa da?
      ça date de quand ?

Dérivés

  • noiz arte jusqu’à quand »)
  • noiz nola
  • noizaldi moment »)
  • noizbait parfois »)
    • noizbaiteko d’antan »)
  • noizbehin, noizbehinka de temps en temps »)
    • noizbehinkako sporadiquement »)
  • noizdaino, noizdanik jusqu’à quand »)
    • noizdanikako depuis quand »)
  • noizean behin sporadiquement »)
  • noizez gero depuis quand »)
  • noizik behin de temps en temps »)
  • noizko pour quand »)
  • noiznahi n’importe quand »)
  • noiznahiko de n’importe quand, commun »)
  • noiznolako variable comme le temps »)
  • noiztenka de temps en temps »)
  • noiztik depuis quand »)
  • noiztsu à peu près quand »)

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.