objectio

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin objectio.

Nom commun

objectio féminin

  1. Objection.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Latin

Étymologie

Dérivé de objectus, avec le suffixe -io.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif objectio objectionēs
Vocatif objectio objectionēs
Accusatif objectionem objectionēs
Génitif objectionis objectionum
Datif objectionī objectionibus
Ablatif objectionĕ objectionibus

objectio \Prononciation ?\ féminin

  1. Action de mettre devant, d'opposer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Objection.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Figuré) Reproche.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.