oheň

Slovaque

Étymologie

Du vieux slave огнь, ognĭ.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif oh ohne
Génitif ohňa ohňov
Datif ohňu ohňom
Accusatif oh ohne
Locatif ohni ohňoch
Instrumental ohňom ohňami

oheň \ˈɔ.ɦɛɲ\ masculin inanimé

  1. Feu.
    • Niet dymu bez ohňa.
      Il n’y a pas de fumée sans feu.
    • Aj malý oheň veliký les zapáli.  (Wikiquote, Oheň)
      Même un petit feu brûlera une grande forêt.
  2. Incendie.
  3. (Sens figuré) Éclat.
  4. (Sens figuré) Ardeur, fièvre.
    • Cítiť v hrdle oheň.
      Avoir la gorge en feu.
  5. (Sens figuré) Ardeur, passion.

Synonymes

  • požiar (incendie)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • horenie (combustion)
  • plameň (flamme)

Voir aussi

  • oheň sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) 

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave огнь, ognĭ.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif oh oh
Génitif oh ohňů
Datif ohni ohňům
Accusatif oh oh
Vocatif ohni oh
Locatif ohni ohních
Instrumental ohněm ohni

oheň \ˈɔ.ɦɛɲ\ masculin inanimé

  1. Feu.
    • Oheň dohasíná.
      Le feu s’éteint.
  2. Incendie.
    • Oheň vypukl.
      L’incendie s’est déclaré.
  3. Feux, étincelle du diamant.
  4. (Par extension) Brio.

Dérivés

  • dát ruku do ohně (en mettre la main au feu)
  • hrát si s ohněm (jouer avec le feu)
  • ohnisko (foyer, feu, focale)
  • ohniště (foyer, âtre)
  • ohnivák (phénix)
  • ohnivě (ardemment)
  • ohnivý (de feu, enflammé)
  • ohnivzdorný (ininflammable, ignifuge)

Prononciation

Voir aussi

  • oheň sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.