ordenhar

Portugais

Étymologie

Variante populaire de ordenar.

Verbe

ordenhar \ɔɾ.dɨ.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \oɾ.de.ɲˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Traire.
    • No passado, os membros de kibutzim eram remunerados igualitariamente, seja para ordenhar vacas ou administrar uma indústria.  (O Estado de São Paulo, 3 septembre 2007)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références

  • « ordenhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.