osculo
: ósculo
Italien
Étymologie
- Du latin osculum.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- osculo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Bibliographie
- « osculo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « osculo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « osculo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « osculo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « osculo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Verbe
osculo, infinitif : osculare, parfait : osculavi, supin : osculatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Ouvrir une veine, faire une saignée.
- (Sexualité) Baiser, embrasser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
- osculor
Dérivés
- adosculor (« embrasser, baiser »)
- deosculor, exosculor (« embrasser à pleine bouche, se becqueter »)
- deosculatio, exosculatio (« patin, pelle »)
- osculatio (« action de faire un baiser »)
Forme de nom commun
osculo \Prononciation ?\
Références
- « osculo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « osculo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.