pae

Voir aussi : PAE

Conventions internationales

Symbole

pae

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pagibete.

Voir aussi

  • pae sur Wikipédia

Références

Bobongko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pae \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Riz.

Références

Breton

Étymologie

(Nom) Du moyen breton pae[1].

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté pae paeoù
Adoucissante bae baeoù
Spirante fae faeoù

pae \ˈpɛː\ masculin

  1. Paie, paiement, rémunération, salaire.

Dérivés

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bae baeoù
Adoucissante vae vaeoù
Durcissante pae paeoù

pae \ˈpɛː\ masculin

  1. Forme mutée de bae par durcissement (b > p).

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pae
Adoucissante bae
Spirante fae

pae \ˈpɛː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paeañ/paeiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paeañ/paeiñ.

Références

  1. Martial Ménard, pae sur Devri.bzh

Francoprovençal

Étymologie

Du latin pater.

Nom commun

pae \pae\ masculin

  1. (Famille) Père.

Notes

Forme du valdôtain des communes d’Arnad et Valtournenche.

Variantes

  • pappa (valdôtain de Charvensod)
  • pare (valdôtain de Brusson et Montjovet)
  • pée (valdôtain d’Introd)
  • pére (valdôtain de Courmayeur)
  • péye (valdôtain de Valgrisenche)

Références

Moyen breton

Étymologie

(1530)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pae *\Prononciation ?\

  1. Prix.
    • doubla gae pae ho ioaeou  (Roparz Hemon, Trois poèmes en moyen breton, The Dublin Institute for Advanced Studies, 1962 ; cité sur Devri)
      doubler gaiement le prix de leur joie

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Roparz Hemon, Trois poèmes en moyen-breton, 1530

Muna

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pae \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Riz.

Références

Poitevin-saintongeais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

pae (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Peu.

Nom commun 1

pae masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. (Géographie) Colline, coteau.

Nom commun 2

pae masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Peu.

Références

  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]

Sausi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pae \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.