paixão
: Paixão
Portugais
Étymologie
- Du latin passio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
paixão \pɐj.ʃˈɐ̃w\ |
paixões \pɐj.ʃˈõjs\ |
paixão \pɐj.ʃˈɐ̃w\ (Lisbonne) \paj.ʃˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Prononciation
- Lisbonne : \pɐj.ʃˈɐ̃w\ (langue standard), \pɐj.ʃˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \paj.ʃˈə̃w\ (langue standard), \paj.ʃˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \paj.ʃˈɐ̃w\ (langue standard), \paj.ʃˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \paj.ʃˈãw\ (langue standard), \paj.ʃˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \paj.ʃˈɐ̃w\
- Dili : \pəj.ʃˈə̃w\
- (Région à préciser) : écouter « paixão [Prononciation ?] »
Références
- « paixão », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.